"Tanguy" avec des sous-titres en français
Le 27 décembre, c'était le deuxième jour de mon cours, nous avons vu le film "Tanguy" avec des sous-titres en français.
Est-ce que vous connaissez le film "Tanguy" ? Après mon cours, j'ai parlé de ce film à quelques amis français et tout le monde le connait bien !
Tanguy étudie pour un doctorat en chinois, il a 28 ans et il habite avec ses parents. Il ne peut pas finir sa thèse de son doctorat et il n'essaie pas d'être indépendant. Ses parents souhaitent qu'il parte de chez eux...
J'ai entendu dire que "Tanguy" est l'appellation pour les jeunes qui ne sont pas indépendants et il y avait le syndrome "Tanguy" en France.
Je pense qu'il y a trois occasions pour être indépendant.
1. Quand on entre à l'université.
2. Quand on commence à travailler
3. Quand on se marie
En France, c'est normal que l'on parte de chez ses parents après l'université ?
Au Japon, je pense que ce n'est pas bizarre même si on habite avec ses parents après l'université. (Bien sûr, s'ils n'étudient pas, ils travaillent, ça donne aussi une mauvaise impression au
Japon.)
Surtout comme la situation économique est mauvaise maintenant, on ne peut pas gagner un assez bon salaire pour louer un appartement ou acheter une maison...
Et il y a des parents qui souhaitent habiter avec leurs enfants, au contraire il y a des enfants qui souhaitent habiter avec leurs parents pour s'occuper d'eux.
Il peut arriver que ça donne une bonne impression parce que "Garder les parents" est encore une vertu dans la culture traditionnelle japonaise.