Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Monaco

Publié le par lulu

Monaco

Le 17 août 2014

Nous sommes aller à Monaco de Nice. Il faut seulement 20 minutes à Monaco de Nice en TER ! J'ai vu quelques polices dans le train et ils ont demandé aux enfants de descendre de train... je pense que les enfants étaient des pickpockets... J'ai entendu dire qu'il y a une police par 60 habitants dans la ville de Monaco. L'ordre public de Monaco est meilleur dans le monde.

ニースからモナコへ日帰り旅行をしました。ニースからモナコへは、TERでわずか20分です。車内では警察官が巡回しており、スリ集団なのか子どもたちが電車から降ろされていました・・・モナコは住民1人あたりに対する警察官の数も多く、町中に監視カメラがあり、世界でもっとも治安のよい国のひとつです。イタリア、フランスと隣接しているのに、こんなにも雰囲気が変わるものなのかと驚きました。

Monaco

La gare de Monaco était vraiment joli et propre... Il n'y a pas de contrôle des passeports, mais on peut recevoir le tampon d'entrée aux bureaux de tourisme.

モナコは駅も美しかったです。フランスからの入国にパスポート・コントロールはありません。入国のスタンプは観光案内所で押してもらうことができます。

Monaco

Nous avons marché dans le parcours de F1 parce que mon frère aime beaucoup F1 ! C'était son rêve !! Le panorama de la ville, c'était vraiment magnifique. On peut trouver beaucoup de bateau de croisière, voiliers... très luxueux ! Les casinos, les hôtels, les voitures... j'ai trouvé des touristes qui ont pris des photos devant des Ferraris ! Nous avons visité le jardin japonais de Grace Kelly. Comme elle aimait le botanique et l'arrangement de la fleur japonais, elle a voulu faire le jardin japonaise.Je ne savais pas qu'elle s’intéressait la culture japonaise.

まずはF1コースを歩いて一周しました。豪華なクルーザーや高級ヨットーの停泊する港を一望。高層マンションが所狭しと建ち並び、ニースとはまた違った風景です。坂をあがると、カジノや高級ホテルのあるモンテカルロ。高級車がずらりと並びます。それから坂を下って、F1でお馴染みのトンネルと高級マンションが現れます。そういえば、モナコには日本庭園がありました。グレース・ケリーの日本庭園と呼ばれており、日本の華道や植物に興味があった亡き公妃のために造られたそうです。

Monaco

Nous avons vu la relève de la garde au Palais de Monaco, elle commence à 11h55 tous les jours. Au quartier de Palais, on peut trouver des brasseries et des magasin de souvenirs. Comme les hôtels de Monaco sont très chers, donc nous avons logé à Nice. Monaco n'est pas une grande ville, on peut profiter de la ville dans la journée. Même si Nice et Monaco se situent au bord de la mer, côte d'Azur, leur paysage étaient totalement différents. Si vous irez à Nice, je vous conseille visiter aussi Monaco :)

その後、宮殿で毎日11時55分から行われるという衛兵交代を見学しました。レストランやお土産物屋さんの並ぶ細い路地を散策。とても可愛い文房具屋さんを発見!モナコらしいポストカードを入手しました。モナコというと豪華なホテルに泊まって、カジノやショッピングを楽しんで・・・と、なかなか敷居の高いイメージですが、街にはひとさまのフェラーリの前で記念写真を撮る観光客もたくさんいました(笑)ニースからの日帰りで十分に観光できる街なので、足を伸ばしてみるのもいいと思います。

Publié dans Voyage à Monaco 2014

Partager cet article
Repost0

Nice

Publié le par lulu

Nice

Le 16 août 2014

Après avoir fini notre voyage en Italie, nous sommes allés à Nice. Nous avons logé à Nice pendant 2 nuits. Il faut 4 heurs en train de Milin au Ventimiglia qui se situe à la frontière entre Italie et France. A Ventimiglia, nous avons changé au TER jusqu'à Nice.

Après s'être reposé un peu à l'hôtel, nous nous somme promenés la ville de Nice. Quand nous sommes arrivés au bord de la mer, nous sommes étonnés à la couleur de mer. C'était magnifique bleu !! Le mer, le ciel bleu et le soleil... j'ai bien compris pourquoi les français préfèrent passer leurs vacances au sud de France !

イタリア周遊を終え、フランスに戻りました。目的地はニースです。ミラノからイタリアとフランスの国境の町ヴァンテミリアまで4時間、ヴァンテミリアでTERに乗り換え、ニースに向かいます。ホテルで少し休んでから、ニースの街を散策しました。海岸に到着して、海の青さに驚きました。海、青い空、太陽・・・なぜフランス人が好んで南フランスへ向かうのかよくわかりました。

Nice

A Nice, nous n'avons rien fait... C'était vraiment agréable de regarder la mer avec les cocktails. Je me suis bien reposé :)

J'adore la mer parce que ma ville natale se situe au bord de la mer. Quand j'étais petite, j'ai nagé en l'été et j'ai pêché souvent avec mon père, c'est très bon souvenir.

ニースでは、何もしませんでした・・・ ビーチでカクテルを片手に、ただただ青い海を眺めているだけで十分でした。田舎が海沿いの町なので、海のある風景は落ち着きます。子どもの頃は泳いだり、釣りをしたり、海の近くで過ごした記憶はいつも良い想い出です。

NiceNice

A Nice, on peut découvert beaucoup de recettes régionales ! J'aime la salade niçoise car c'est la plus belle salade ! L'œuf, le thon, l'anchois, la tomate, l'olive... Mon frère m'a dit qu'il voulait manger de la bouillabaisse (c'est une cuisine marseillaise...), mais nous n'avons pas pu manger. C'est parce qu'il faut réserver jusqu'au jour d'avant. En revanche, nous avons demandé la soupe de poisson, c'était très bon !

ニースでは様々な地方料理を楽しむことができます。サラダのなかでもいちばん好きなニース風サラダは、卵、ツナ、アンチョビ、トマト、オリーブがたっぷり載った豪華なサラダです。せっかく海岸沿いに来たので魚介を食べたいと思い、ブイヤベース(本場はマルセイユですが)を食べようということになったのですが、前日までに要予約ということで断られてしまいました。 代わりに、魚介のスープを頼みました。魚介の旨味が凝縮されたスープに、カリカリに焼いたフランスパンをひたしながらいただきます。チーズとルイユ(ニンニクとマスタードのペースト) はお好みで。イタリア料理も美味しかったけれど、やっぱりフランスの食事は美味しいなあと思ったのでした。

Publié dans Voyage en France 2014

Partager cet article
Repost0