Milan

Publié le par lulu

Duomo, Milan, Italie, le 11 août 2014
Duomo, Milan, Italie, le 11 août 2014

Le 10 août, nous sommes partis de Bâle à midi. Il faut 4 heures par le train d'aller à Milan, nous avons profité du beau paysage en Suisse. Quand nous sommes arrivés à la gare de Milan, nous étions étonnés un petit peu parce qu'elle n'était pas sympathique... Il y avait des personnes qui attendaient les touristes et ils ont aidé à apporter leurs bagages, mais je pense qu'ils ont demandé des frais exorbitants... Il y avait des personnes qui ont aidé à acheter les billets même on n'avait pas besoin de l'aide et ils ont aussi demandé d'argents... J'ai vu la même situation à Paris et à Londres, mais c'était trop à Milan...

8月10日、バーゼルをお昼に出てイタリアはミラノに向かいます。ミラノまで約4時間の旅。スイスの美しい景色を眺めながらの車窓の旅でした。到着したミラノ中央駅の雰囲気は噂には聞いていましたが、列車が到着するなり、荷物持ちが各ドアに張り付いて大きな荷物を持った観光客に声をかけていました。おそらく法外なチップを要求されるのだと思います・・・券売機周辺では切符の買い方を教えるからと勝手にパネルを操作し、強引にチップをもらおうとする輩も。ヨーロッパの大都市ではよく見かける光景ですが、ミラノではその数の多さに辟易しました。

Milan

Ce soir-là, nous avons pris le repas léger au brasserie qui se situe dans la gare. On peut utiliser le wifi en gratuit, c'était vraiment pratique. Nous y avons souvent mangé des croissants avec une tasse de cappuccino pendant notre séjours à Milan. Le croissant italien était fourré à la crème, surtout j'adore le croissant fourré à la crème pistache.

この日は駅構内にあるカフェで軽く食事をして休みました。このカフェ、wifi無料なので、ミラノ滞在中によくお世話になりました。朝食はクロワッサンとカプチーノ。イタリアのクロワッサン(ブリオッシュ、コルネットと呼ぶようです)にはカスタードやチョコレートなどのクリームがたっぷり詰まっています。なかでもピスタチオのクリームが美味しかったです。フランスでもアーモンドペーストの入ったクロワッサンはありますが、クリーム入りの方が断然美味しいです。甘いもの大好きなフランス人、このイタリア式クロワッサンが浸透してもいいのになと思いました。

Duomo, Milan, Italie, le 11 août 2014Duomo, Milan, Italie, le 11 août 2014Duomo, Milan, Italie, le 11 août 2014

Duomo, Milan, Italie, le 11 août 2014

Milan

Le matin 11 août, nous avons visité à Duomo di Milano et nous sommes montés en haut du Duomo. On peut choisir l'escalier ou l'ascenseur pour y monter, nous avons choisir l'ascenseur ;-) Je vous conseille d'y aller le matin parce qu'il y avait beaucoup de monde à midi, il faut attendre pour y monter. A propos du panorama sur la ville de Milan, j'étais moins émue que celui de Strasbourg. C'est parce qu'il y avait des bâtiments hauts, cet paysage était moderne. Mais l'architecture du Duomo était vraiment magnifique... Il a été construit en 1386, ses travaux ont été fini en 1887... Il a fallu 500 années !

8月11日はミラノを観光しました。朝いちばんにドゥオーモへ行き鐘楼に登りました。昼近くになると観光客があふれ長蛇の列でした。鐘楼には階段でも上がることができますが、体力温存のためエレベーターを使いました。正直なところ、鐘楼からの眺めはストラスブール大聖堂へ登ったときほどには感動しなかったです。ストラスブール大聖堂が約140mなのに対し、ミラノのドゥオーモの高さは100m程度。さらにミラノの街は高層の近代的な建物も多いので、ヨーロッパの古き良き街並みを留めてはいません。ドゥオーモに登ってからの見どころは眺望ではなく、彫刻だと思います。まるでレース編みのような繊細さに圧倒されます。1386年から1887年という気の遠くなるような歳月を経て完成しています。

MilanMilan
Milan

Nous sommes allés à la passage qui s'appelle Galleria Vittorio Emanuele II au nord du Doumo. Vittorio Emanuele II est le premier rois du Royaume d'Italie après le Risorgimento. Le batiment de Galleria a été construit au 19e siècle, il est utilisé comme un centre commercial, il y avait des boutiques de Luxe, par exemple CHANEL ou LOUIS VUITTON, et des restaurants.

ドゥオーモから北へ歩くとヴィットーリオ・エマヌエーレ2世のガッレリアがあります。ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世は、19世紀(1815–1871)に起こったイタリア統一運動の結果、1861年に建国されたイタリア王国の初代国王です。ガッレリアは19世紀に建築された比較的新しい建造物で、現在はアーケードに覆われたショッピングモールとなっており、ブランド店やレストランが軒を連ねています。

Milan

ガッレリアを抜けると、スカラ座があります。第二次世界大戦中に連合軍による爆撃で大きな被害をうけましたがその後修復されています。現在は美術館が併設されており、オペラに関する文献や衣装、楽器などが展示されています。コンサートホールも見学することができました。バルコニー席の上には、裕福でない人でも鑑賞できるガレリア席という安い席があります。いわゆる「天井桟敷」ですが、そういえばフランス映画の傑作と言われている「天井桟敷の人々」をまだ観ていなかったことを思い出しました。

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article