Le 4 mai 2014

Publié le par lulu

Le 4 mai 2014

Je suis allée au Parlement européen à Strasbourg cet après-midi, car il a ouvert au grand public ses portes ce dimanche. Il y avait beaucoup d’événements pour étudier son organisation et activité, par exemple, on peut essayer le quiz, ou bien on peut faire l'expérience d'interpréteur. J'ai essayé le quiz et j'ai obtenu une carte postale du Parlement européen :) C'est une bonne idée que les enfants étudient sur le Parlement européen et encore mieux ils s'amusant.

今日はストラスブールにある欧州議会の本会議場を見学しました。この日曜日は一般公開日ということで、様々な催しがありました。スタンプラリー形式のクイズに挑戦したり、同時通訳の体験ブースがあったり、子どもが楽しみながら学ぶことのできる空間作りはさすがと思いました。(子ども以上に熱中している大人もいましたが!)私も一問だけクイズに挑戦し、ポストカードをもらいました。

Le 4 mai 2014

Le Parlement européen est le seul organe de l'Union européenne à être élu directement par les citoyens. Il est aussi une des plus grandes assemblées démocratiques de la planète. Il compte 766 députés qui représentent les 500 millions de citoyens de l'Union européenne. Ces députés sont élus tous les cinq ans par les électeurs des 28 États membres. - Parlement européen / À propos du Parlement

欧州議会は直接選挙で選ばれるEU唯一の機関であり、世界でも最大規模の民主議会になります。EUの5億人を代表する766名の議員から構成されています。これらの議席は28か国の有権者から5年ごとに選出され、今年はその5年に1回の選挙の年にあたります。欧州議会はストラスブールとブリュッセルの2か所で会議を行い、事務局はルクセンブルクにあります。ちなみに、欧州議会の開催中はストラスブール市内のホテルが確保しづらくなります。

Le 4 mai 2014

Les élections européennes 2014 auront lieu du 22 au 25 mai(une fois par 5 ans). Quand j'ai habité au Japon, le Parlement européen ne nous est pas familier. Je voudrais essayer d'écouter la radio, regarder la télé et lire le journal pour étudier sa politique et son aspect social.

今年は5年に1回の選挙年にあたり、5月22日~25日に欧州議会の選挙が行われるようです。フランスでは極右のルペン氏率いる国民戦線が躍進しているようです。依然高い失業率、景気の低迷という社会状況のなか、反EU、反移民を掲げる彼らの主張は広く支持を得ているとか。日本にいたころは欧州議会もEUの動きも身近には感じられませんでしたが、こちらにいるあいだにフランス語の勉強もかねて色々学んでみたいと思います。

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article