Betschdorf et Soufflenheim

Publié le par lulu

Betschdorf et Soufflenheim

Le 8 mai, mon ancien chef a organisé une excursion d'aller à Betschdorf et à Soufflenheim. Les deux villes se situent au nord de Starsbourg, il faut 40 minutes en voiture pour y aller. J'ai traversé la forêt de Haguenau, j'ai entendu dire qu'elle est la forêt de conte ”Hansel et Gretel”.

5月8日はナチス・ドイツが降伏した日、ヨーロッパの終戦記念日で祝日です。この日はベッチドルフとスフレンアイムとい二つの陶器の町に連れて行っていただきました。ベッチドルフもスフレンアイムもストラスブールの北に位置し、車で小一時間の距離です。途中アグノーの森を通り抜けるのですが、この森はグリム童話のヘンゼルとグレーテルの舞台になった森だそうです。

Betschdorf et Soufflenheim

La poterie de Betschdorf est bleue et grise caractéristique. Elle est couverte par la glaçure avec le sel, une réaction chimique se produit lorsque le four est en 1300℃ entre le sol et le sel. Elle est lustrée comme le verre. On ne peut pas utiliser la poterie de Betscdorf pour les plats chauds, on doit l'utiliser pour la carafe à vin et le verre à la bière. J'ai acheté deux lapins et un œuf comme mes souvenirs même si les Pâques sont déjà finis cette année :)

ベッチドルフの陶器はグレーの地にコバルトブルーの絵付けが特徴です。控えめで上品な印象です。釉薬に塩を使っており、1300℃の時に土の成分と塩が化学反応を起こし、ガラスのような艶がでるそうです。熱いものを入れるのには適さず、ワインのキャラフやビールのグラスなど冷たいものを入れるのに使われるそうです。パック(イースター)はもう終わってしまいましたが、ウサギと卵の置物を記念に買いました。

Betschdorf et Soufflenheim

Après la visite de Betschdorf, je suis allée à Soufflenheim. La poterie de Soufflenheim est en couleurs vives, on peut la trouver aux magasins de souvenirs dans la ville de Strasbourg. Elle est utilisée comme le récipient de ”Beckhoff” et le moule de ”Kouglof”. J'ai appris que la poterie de Soufflenheim est fort liée à la cuisine alsacienne. J'ai acheté une tasse de café :)

ベッチドルフの次はもうひとつの有名な陶器の町スフレンアイムへ行きました。スフレンアイムの陶器はとてもカラフルで、ストラスブールのお土産物屋さんでも簡単に見つけることができます。こちらは熱いものを入れても大丈夫で、アルザス料理のベッコフやクグロフの型に使われています。スフレンアイムの陶器はアルザス料理と共にあるようです。こちらではお土産に普段使いのカフェオレボウルを買いました。

C'était très intéressent qu'il y a deux villes qui sont très connues par la poterie, elles sont tout près, mais elles ont différents caractéristiques poteries.

陶器で有名なふたつの町が近くにありながら、まったく異なる特徴をもっているのは興味深かったです。同時にふたつの町を訪れることが比較ができ、勉強になりました!

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
Merci pour votre commentaire. Il y a beaucoup de découverts en Alsace :) La culture alsacienne est mélangée entre la France et l’Allemagne.
Répondre
D
Merci! J'ai entendu parler de la poterie alsacienne mais je ne connaissais pas ces villages, ni les caractéristiques de leurs poteries.
Répondre